Me parece que sus ejemplos deben estar en ingles ademas del español. Por otro lado las personas que no leen todo el contenido no tenemos idea de las abreviaciones que son utilizadas como el (Md) etc.
Respuesta:Todos los ejemplos del repaso del idioma español, van en ese idioma.
Al comenzar, "SUGIERO", seguir el orden de estudio, porque los temas se van enganchando, y así evitas los inconvenientes de no saber que (Md), es Modificador Directo de un sustantivo, lo que me indica que desconoces algunas estructuras básicas de un idioma. Parece que, el comienzo fundamental e importante que sugerí , que te da una pequeña base de arranque , la has obviado.
La crítica constructiva que hago es, ...¿Cómo calificas, algo que has leído salteado.?
Atte. Luis
gracias a todos ustedes por este gran material de gran importancia para todos.
Linda noche estimado, le escribo porque realmente vale mucho la pena agradecerle por tan importante información.
Dios lo siga BENDICIENDO como hasta ahora lo ha hecho.
Un fuerte abrazo.
Los artículos pueden ser: Indefinidos (o indeterminados) (a/an), y van delante de un sustantivo indeterminado de seres o cosas, o, pueden ser definidos (o determinados) (the), y van delante de un sustantivo en particular (o sea uno determinado) de seres o cosas.
a: un, una; an: un, una
Como vemos, ambos artículos(a, an) tienen igual significado pero, se aplica uno u otro según el caso:
Se usa el mismo artículo (a o an) para el masculino, femenino o neutro (por lo tanto no sirve de ayuda para identificar el género).
En plural no existe, por lo tanto, la presencia (de a o an) ayuda a saber que el sustantivo que le sigue es singular e indeterminado.
Se puede usar:
¿Qué es un sustantivo contable?...Sustantivo contable (countable noum) quiere decir, una entidad individual que si la divido pierde su naturaleza, ejemplo: silla es contable porque, si la divido, deja de ser una silla, en cambio agua es “no contable=incontable” (uncountable), porque aunque la divida infinitamente, sigue siendo agua... la pregunta es ¿para qué sirve saber si un sustantivo es contable o no?...Es, porque los sustantivos contables deben llevar artículo en singular. Veamos un ejemplo (del español) que nos sirve para formar concepto para aplicar al inglés:
En el singular: “La niña pidió pan” (sustantivo no contable), comparamos con “la niña pidió libro” (sustantivo contable),
En el plural será: “La niña pidió panes” y, “la niña pidió libros”.
En los ejemplos, la forma incorrecta es decir: “la niña pidió libro”; tendría que decir: la niña pidió un libro (si es indeterminado) ó, el libro (si se refiriera a uno específico), necesita del artículo en ambos casos, en cambio no es incorrecto el plural, “la niña pidió libros”, no hace falta artículo, en este caso, porque el sustantivo contable tiene plural.
Ejemplo p/ el inglés: No podemos decir: “I don’t have car” (para significar no tengo auto); debemos decir: I don’t have a car (No tengo un auto).
A los sustantivos contables, los podemos contar sin problema: una bicicleta, dos autos, tres manzanas, etc... En cambio a los sustantivos no contables debemos asignarle un recipiente o una unidad de medida para poder contarlos (No podemos decir: one water -un agua-, two rices -dos lluvias-, three money –tres dinero- etc); debemos decir: agua → un vaso de agua (a glass of water); queso → un trozo de queso (a piece of cheese); té → una taza de té (a cup of tea); helado → un vaso de helado (a glass of ice – cream), tennis → un partido de tennis (a game of tennis), música → un fragmento (pieza) de música (a piece of music), etc. En el momento que le asignamos el recipiente o la unidad de medida, se transforman en contables.
Los sustantivos incontables tienen forma únicamente en singular y, no pueden acompañarse por a/an si no llevan la palabra que les asigna la unidad de medida.
Los sustantivos contables tienen singular y plural.
Para identificar rápidamente a un sustantivo contable, debemos anteponer un numeral: si la oración no perdió coherencia, estamos en presencia de uno.
En general a/an encabeza el bloque llamado “grupo nominal” formado por:
Ejemplo: They have a new problem (Ellos tienen un problema nuevo).
Se colocan entre adjetivo y sustantivo: (adjetivo+a/an+sustantivo) cuando el grupo que forman está encabezado por determinados adverbios como: how (cuán), so (tan), as (tan), too (demasiado).
3 | 4 | 1 | 2 | 1 | 2 | 3 | 4 | ||
It’s | as | good | a | dictionary... | (Ello es | un | diccionario | tan | bueno) |
Este ejemplo nos sirve para anticipar (lo veremos más adelante), la posición de los adverbios del adjetivo, que es, generalmente, delante del adjetivo al cual califica – as good- (tan bueno). Además, nos orienta en la forma que se escribe y en la que se traduce, ya que el bloque formado por (adverbio +adjetivo) (tan bueno), se traduce después del conjunto (artículo+ sustantivo), (un diccionario).
It’s | too | expensive | a | car... | (Ello es | un | auto | demasiado | caro) |
3 | 4 | 1 | 2 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Se ubica entre la palabra half (medio) y el sustantivo: (half + a/an + sustantivo). Ejemplo: half an hour (media hora); pero encontramos (en EEUU) a half-hour (una media hora) (sustantivo compuesto).Otro ejemplo: half a brother (medio hermano= hermanastro); pero encontramos (en EEUU) a half-brother (un medio hermano) (sustantivo compuesto).
the: el, la, los, las.
Como vemos, el artículo definido es único, no tiene variación de género ni número, por lo tanto no nos ayuda a identificar (como en el español) al género y al número del sustantivo que le sigue.
Sirve para designar a un sustantivo (ser u objeto) en particular (definido).
The se pronuncia “de”, delante de consonante o vocal.
Ejemplo: the baby (el bebé) “de beibi”, the elephant (el elefante) “de elifnt”.
The se pronuncia “di”, delante de h muda.
Ejemplo: the hour (la hora) “di our”.
Se emplea el artículo the:
Delante de sustantivos concretos o abstractos, singulares o plurales que estén definidos por un complemento del sustantivo, para que puedan relacionarse con algo conocido y preciso.
No se emplea el artículo the delante de (Lo cual no implica que, en la traducción al español, se lo incluya como si estuviera):
Copyright © 2013 PronunciandoEnIngles.com - Todos los derechos reservados
Pronunciación
Videos introductorios Concepto de sílaba Fonética elemental El sonido de las vocales La acentuación Tablas de pronunciación Más...