Me parece que sus ejemplos deben estar en ingles ademas del español. Por otro lado las personas que no leen todo el contenido no tenemos idea de las abreviaciones que son utilizadas como el (Md) etc.
Respuesta:Todos los ejemplos del repaso del idioma español, van en ese idioma.
Al comenzar, "SUGIERO", seguir el orden de estudio, porque los temas se van enganchando, y así evitas los inconvenientes de no saber que (Md), es Modificador Directo de un sustantivo, lo que me indica que desconoces algunas estructuras básicas de un idioma. Parece que, el comienzo fundamental e importante que sugerí , que te da una pequeña base de arranque , la has obviado.
La crítica constructiva que hago es, ...¿Cómo calificas, algo que has leído salteado.?
Atte. Luis
gracias a todos ustedes por este gran material de gran importancia para todos.
Linda noche estimado, le escribo porque realmente vale mucho la pena agradecerle por tan importante información.
Dios lo siga BENDICIENDO como hasta ahora lo ha hecho.
Un fuerte abrazo.
0 - Nought ó Zero | |||
10 - Ten | |||
1 - One | 11 - Eleven | 21 - Twenty-one | |
2 - Two | 12 - Twelve | 20 - Twenty | 22 - Twenty-two |
3 - Three | 13 - Thirteen | 30 - Thirty | 33 - Thisrty-three |
4 - Four | 14 - Fourteen | 40 - Fourty | 44 - Fourty-four |
5 - Five | 15 - Fifteen | 50 - Fifty | 55 - Fifty-five |
6 - Six | 16 - Sixteen | 60 - Sixty | 66 - Sixty-six |
7 - Seven | 17 - Seventeen | 70 - Seventy | 77 - Seventy-seven |
8 - Eight | 18 - Eighteen | 80 - Eighty | 88 - Eighty-eight |
9 - Nine | 19 - Nineteen | 90 - Ninety | 99 - Ninety-nine |
1.376, 23= 1,376.23 se lee→ One thousand three hundred and seventy-six point twenty three. (Un mil trescientos y setenta seis punto veintitrés)
Atención con los decimales:
0,025= 0.025 se lee →Zero point zero two five ó Point zero twenty five.
Atención, cuando se habla de cantidades aproximadas, estamos empleando un sustantivo, no un adjetivo, en ese caso, en el inglés, se utiliza al sustantivo en plural que puede estar seguido de of (de):
Indican la posición o el orden, y se forman a partir de los cardinales:
Casos particulares:
1st- First; 2nd- Second, 3rd- Third,(Observar las terminaciones).
Al igual que:
Five y nine, donde se suprime la e final y se agrega th:
5th→ Fifth, 9th→ Ninth.
Y las decenas, donde la y final se convierte en ie y se agrega th:
Forty → 40th- Fortieth
10º = 10th | The tenth | ||
1º = 1st | The first | 11º = 11th | The eleventh |
2º = 2nd | The second | 12º = 12th | The twelvefth |
3º = 3rd | The third | 13º = 13th | The thirteenth |
4º = 4th | The fourth | 14º = 14th | The fourteenth |
5º = 5th | The fifth | 15º = 15th | The fifteenth |
6º = 6th | The sixth | 16º = 16th | The sixteenth |
7º = 7th | The seventh | 17º = 17th | The seventeenth |
8º = 8th | The eighth | 18º = 18th | The eighteenth |
9º = 9th | The ninth | 19º = 19th | The nineteenth |
20º = 20th | The twentieth | ||
21º = 21st | The twenty first | ||
23º = 23rd | The twenty third | ||
100º = 100th | The hundredth | ||
101º = 101st | The one hundred and first (Observar terminaciones) |
Las formas británicas son diferentes a las norteamericanas.
En Gran Bretaña, se usa siempre la forma del ordinal para el día del mes, aunque no siempre aparezca por escrito, y el día se coloca siempre delante del mes.
El año se escribe de a dos cifras, manteniendo el guión para la cifra final.
9/3/1991: se lee The ninth of March nineteen ninety-one (GB) (El noveno de marzo de diescinueve noventa y uno)
En cambio en E.U. colocan primero el mes y luego el día:
9/3/1991: The third of September nineteen ninety-one (EU) (El tercero de septiembre de diescinueve noventa y uno)
En la vida diaria se usa el doble horario, según se trate de la mañana o la tarde.
Preposition: at (a, a las). Se usa con las horas.
The film stars at six o’clock (La película comienza a las seis en punto).
(O’clock es la contracción of the clock (de el reloj), significa en español: “en punto”.
Preposition: on (en), se traduce = el .Se usa en los días de la semana.
(Atención: No se usa el artículo the (el) como en el español).
I go on Wednesday (Yo voy el miércoles)
Preposition: in (en), Se usa con los años.
In the twentieth century, in 1924, in the 1990s.
Remember! (¡Recordar!) El orden de las palabras (words order) para preguntar sobre la hora es: Words order= Q+A+S+I
Question: | What time | does | the film | start? |
(Pregunta) | Question words | Auxiliary verb | Subjet | Infinitive verb s/to |
(¿A qué hora comienza la película?) |
Answer: | It stars at six o’ clock |
(Respuesta) | (Ello comienza a las seis en punto) |
Question: What’s the time? ó What time is it? (¿Qué hora es?)
Answers:
En los puntos suspensivos va la hora que corresponda.
Otra respuesta:
Copyright © 2013 PronunciandoEnIngles.com - Todos los derechos reservados
Pronunciación
Videos introductorios Concepto de sílaba Fonética elemental El sonido de las vocales La acentuación Tablas de pronunciación Más...